葡萄牙语(
português)是
罗曼语族的一种
语言。使用它的国家和地区包括
葡萄牙、
巴西、
安哥拉、
西班牙、
莫桑比克和
东帝汶,共计超过2亿人口。葡萄牙语是世界上少数几种分布广泛的语言,同时也是世界上第五(或六)大语言。
葡萄牙从
15世纪和
16世纪开始向外进行
殖民扩张,建立了包括了美洲的
巴西、亚洲的
澳门和
日本的殖民统治。葡萄牙语也由此扩展到当今的一些独立国家中,并成爲一些国家最常用的第二外语。葡萄牙语共有超过20种
克里奥尔语方言。它同时还是
安道尔、
卢森堡和
纳米比亚重要的少数民族语言。同时,大量的葡萄牙语使用者向
法国的
巴黎、
美国的
波士顿、
新贝德福德、
纽华克等地的移民,也形成了很多葡萄牙语社区。
历史
公元
前3世纪,
罗马帝国入侵
伊比利亚半岛,而罗马帝国当时的
拉丁语口语也随着当时的士兵带入到当地,并成爲现代葡萄牙语的起源。随着罗马帝国在
5世纪的崩溃以及蛮族的入侵,当地的语言变得与其它罗马语系语言不同。公元九世纪左右,书写的文字记录开始出现。到了15世纪,伴随着丰富的文学作品,葡萄牙语已经变成一种成熟的语言。
罗马化
罗马人征服了他们称爲Hispania的伊比利亚半岛,其中称爲
加莱基亚(Gallaecia)(今
西班牙西北部
加利西亚自治区(Galicia)地区)和
琉息太尼亚(Lusitania)的两个省份包括了现今葡萄牙和西班牙的部分地区。
前218年的入侵,为该地区带来了罗马人使用的语言。这种
平民拉丁语也成爲後来罗曼语系各种语言的祖先。罗马人对该地区的完全统治直到公元前26年才完成,但是在公元前2世纪,南部琉息太尼亚地区已经完全罗马化了,当地的本地语基本上没有存留在当代葡萄牙语中。
史特拉博(Strabo),一个公元1世纪的
希腊地理学家就在他的书中描述了这种情况“他们采纳了罗马的习俗,并且已经不再记得他们自己的语言了。”
鲁西塔尼亚罗曼语
公元
3世纪,罗马皇帝
戴奥克里先(Diocletian)把
塔拉哥南西斯(Tarragonesis)省分开为3个省,并建立了加莱基亚省。西部的
伊斯巴尼亚(Hispania)则由南部的鲁西塔尼亚和北部的加莱基亚组成。
409年和
711年间,罗马帝国的崩溃,日耳曼族野蛮人入侵伊比利亚半岛。日耳曼人大量吸收了罗马的文化和半岛的语言。但是,随着罗马学校的关闭和欧洲进入
黑暗时代,拉丁语口语在半岛的一致性开始受到破坏,并开始各自独立的发展起来。在半岛的西部地区,拉丁语口语开始带上了当地的特色,同时在该地区形成了
斯威比话(Suevi),并促使了鲁西塔尼亚罗曼语的形成。日耳曼语言对葡萄牙语的影响通常与军事有关,例如
guerr'(战争)。
711年,
摩尔人入侵半岛,
阿拉伯语开始在征服地作爲行政语言使用。但是当地的民衆仍然使用罗马方言Mozarabs。所以当摩尔人被推翻后,他们对语言的表层影响并不大。他们对葡文的主要影响保留在专业词汇中。当代葡文仍然有很多没有罗马语源的阿拉伯语源专门词汇,特别是有关於食物、农业和手工业方面的。阿拉伯语的影响在南部地区的地名中也可窥见一斑,例如Algarve、Alfama和Fátima。
原始葡语时期
| 中世纪葡萄牙语诗歌节' |
|---|
| Das que vejo |
| non desejo |
| outra senhor se vós non, |
| e desejo |
| tan sobejo, |
| mataria um leon, |
| senhor do meu cora?on: |
| fin roseta, |
| bela sobre toda fror, |
| fin roseta, |
| non me meta |
| en tal coita voss'amor! |
Jo?o de Lobeir' (1270?–1330?) |
现存最早的是用葡萄牙语书写的文档来自9世纪的政府文档,但是当中仍然有很多表达使用了拉丁语。这些语言今天被叫做“Proto-Portuguese”(使用于9世纪到
12世纪)。
古葡萄牙语:葡萄牙语-加利西亚语时期
葡萄牙於
1143年成爲独立的国家,当时的国王是
阿方索·翰利戈斯(Afonso Henriques)。在古葡萄牙语的第一阶段(12世纪到14世纪),这种语言逐渐开始被全民使用。
1290年,国王
迪尼兹(Diniz)在里斯本创办了第一所葡萄牙语大学(
Estudo Gera'),并下令表示,人们应该首先使用葡萄牙语(当时称爲“俗语”)而不是拉丁语。
1296年,Royal Chancellary接受了葡萄牙语,而葡萄牙语当时已经不仅在文学领域,而在法律等领域使用。
直到
1350年,葡萄牙语-加利西亚语(Portuguese-Galician)仍然只是葡萄牙和加利西亚的本地语言,但是到了
14世纪,随着大量文学的产生,葡萄牙语成爲一门成熟的语言,并在伊比利亚半岛的诗界流行起来,包括
里昂、
卡斯蒂利亚、
阿拉贡和
加泰罗尼亚的诗人。例如,《Cantigas de Santa Maria》就是由当时的卡斯蒂利亚国王
阿方索十世所作。迟後,当
西班牙语成爲卡斯蒂利亚地区的书面语言後,加利西亚语开始受到卡斯蒂利亚语的影响,而其南方的变体,则成爲葡萄牙的一种方言。