葡萄牙语português)是罗曼语族的一种语言。使用它的国家和地区包括葡萄牙巴西安哥拉西班牙莫桑比克东帝汶,共计超过2亿人口。葡萄牙语是世界上少数几种分布广泛的语言,同时也是世界上第五(或六)大语言。

葡萄牙从15世纪16世纪开始向外进行殖民扩张,建立了包括了美洲的巴西、亚洲的澳门日本的殖民统治。葡萄牙语也由此扩展到当今的一些独立国家中,并成爲一些国家最常用的第二外语。葡萄牙语共有超过20种克里奥尔语方言。它同时还是安道尔卢森堡纳米比亚重要的少数民族语言。同时,大量的葡萄牙语使用者向法国巴黎美国波士顿新贝德福德纽华克等地的移民,也形成了很多葡萄牙语社区。

历史

公元前3世纪罗马帝国入侵伊比利亚半岛,而罗马帝国当时的拉丁语口语也随着当时的士兵带入到当地,并成爲现代葡萄牙语的起源。随着罗马帝国在5世纪的崩溃以及蛮族的入侵,当地的语言变得与其它罗马语系语言不同。公元九世纪左右,书写的文字记录开始出现。到了15世纪,伴随着丰富的文学作品,葡萄牙语已经变成一种成熟的语言。

罗马化

罗马人征服了他们称爲Hispania的伊比利亚半岛,其中称爲加莱基亚(Gallaecia)(今西班牙西北部加利西亚自治区(Galicia)地区)和琉息太尼亚(Lusitania)的两个省份包括了现今葡萄牙和西班牙的部分地区。前218年的入侵,为该地区带来了罗马人使用的语言。这种平民拉丁语也成爲後来罗曼语系各种语言的祖先。罗马人对该地区的完全统治直到公元前26年才完成,但是在公元前2世纪,南部琉息太尼亚地区已经完全罗马化了,当地的本地语基本上没有存留在当代葡萄牙语中。史特拉博(Strabo),一个公元1世纪的希腊地理学家就在他的书中描述了这种情况“他们采纳了罗马的习俗,并且已经不再记得他们自己的语言了。”

鲁西塔尼亚罗曼语

公元3世纪,罗马皇帝戴奥克里先(Diocletian)把塔拉哥南西斯(Tarragonesis)省分开为3个省,并建立了加莱基亚省。西部的伊斯巴尼亚(Hispania)则由南部的鲁西塔尼亚和北部的加莱基亚组成。

409年711年间,罗马帝国的崩溃,日耳曼族野蛮人入侵伊比利亚半岛。日耳曼人大量吸收了罗马的文化和半岛的语言。但是,随着罗马学校的关闭和欧洲进入黑暗时代,拉丁语口语在半岛的一致性开始受到破坏,并开始各自独立的发展起来。在半岛的西部地区,拉丁语口语开始带上了当地的特色,同时在该地区形成了斯威比话(Suevi),并促使了鲁西塔尼亚罗曼语的形成。日耳曼语言对葡萄牙语的影响通常与军事有关,例如guerr'(战争)。

711年摩尔人入侵半岛,阿拉伯语开始在征服地作爲行政语言使用。但是当地的民衆仍然使用罗马方言Mozarabs。所以当摩尔人被推翻后,他们对语言的表层影响并不大。他们对葡文的主要影响保留在专业词汇中。当代葡文仍然有很多没有罗马语源的阿拉伯语源专门词汇,特别是有关於食物、农业和手工业方面的。阿拉伯语的影响在南部地区的地名中也可窥见一斑,例如Algarve、Alfama和Fátima。

原始葡语时期

中世纪葡萄牙语诗歌节'
Das que vejo
non desejo
outra senhor se vós non,
e desejo
tan sobejo,
mataria um leon,
senhor do meu cora?on:
fin roseta,
bela sobre toda fror,
fin roseta,
non me meta
en tal coita voss'amor!
Jo?o de Lobeir'
(1270?–1330?)
现存最早的是用葡萄牙语书写的文档来自9世纪的政府文档,但是当中仍然有很多表达使用了拉丁语。这些语言今天被叫做“Proto-Portuguese”(使用于9世纪到12世纪)。

古葡萄牙语:葡萄牙语-加利西亚语时期

葡萄牙於1143年成爲独立的国家,当时的国王是阿方索·翰利戈斯(Afonso Henriques)。在古葡萄牙语的第一阶段(12世纪到14世纪),这种语言逐渐开始被全民使用。1290年,国王迪尼兹(Diniz)在里斯本创办了第一所葡萄牙语大学(Estudo Gera'),并下令表示,人们应该首先使用葡萄牙语(当时称爲“俗语”)而不是拉丁语。1296年,Royal Chancellary接受了葡萄牙语,而葡萄牙语当时已经不仅在文学领域,而在法律等领域使用。

直到1350年,葡萄牙语-加利西亚语(Portuguese-Galician)仍然只是葡萄牙和加利西亚的本地语言,但是到了14世纪,随着大量文学的产生,葡萄牙语成爲一门成熟的语言,并在伊比利亚半岛的诗界流行起来,包括里昂卡斯蒂利亚阿拉贡加泰罗尼亚的诗人。例如,《Cantigas de Santa Maria》就是由当时的卡斯蒂利亚国王阿方索十世所作。迟後,当西班牙语成爲卡斯蒂利亚地区的书面语言後,加利西亚语开始受到卡斯蒂利亚语的影响,而其南方的变体,则成爲葡萄牙的一种方言。