假名为日本独有的
表音文字,主要有
平假名、
片假名、
万叶假名等不同的表记法。详见各条。
「假名」的名称由来,是因为相对於「真名」(即
汉字)。现时「假名」的日语读音是「
かな」,但其实古时「假名」叫做「
かりな」,之後简化成为「
かんな」,再简化成今日的读音。
起因
论及假名之起因,则不得不提「
万叶假名」之形成。远古之时,东亚洲除中国之外,并没有文字。如日本、韩国、越南等国,虽有自身的语言,却苦於没有纪录的方法,仅能利用口耳相传来传述古事。汉字传入之後,各国纷纷以汉字为用,日、韩皆兴起了「文言二途」之制。(即口语使用自国语言,书写时则只能使用汉文。类似中国近代白话文运动之前,人们说话为白话文而书写则以文言文为主。)然而,中、日两国之文法结构迥异,全以汉字行书,有难以表达之处。遂有
万叶假名之发明,以补足用汉文纪录日语之不足。万叶假名者,是将汉字视作单纯表音符号的一种表记法。例如「与」→「よ、ヨ(YO)」、「乃」 →「の、ノ(NO)」之类。众人抄写万叶假名之时,因作为万叶假名之表音汉字并不需要如表意汉字般严谨,各种简化方法遂渐渐出现。如「与」→「-(与)-」→「よ、ヨ」之俦。在约定成俗的简化之後,渐渐成为现代所见之假名。不过,一直到近代统一假名之前,
假名仍有多种体系,正是上述假名非一时一地一人之作的佐证。
-->