分析语,又称孤立语(注意,「孤立语言」并不等如「孤立语」,前者指的是与任何其它的语言不存在亲属关系语言。为了避免混淆,下文会采用「分析语」来称呼後者)或词根语,这类语言的特点在於其一般不是通过词形变化(即词的内部形态变化,又称作屈折变化)来表达语法的作用,而是通过独立的虚词和固定的词序来表达语法意义,而且一般而言,分析语缺乏多数的变化。

汉语的发展过程是由综合语发展到分析语。从音韵学分析汉字在上古汉语里的发音,可以发现词根和词缀。如表示使动的s-前缀:登(端母登韵)上古汉语*t???,增(精母登韵)*s-t???,前者表示自己上升,後者表示使上升。用词缀表现语法功能是典型的综合语特徵。现代汉语已经变成分析语,语法功能用虚词表示。如时态以“了”表示过去时、以“着”表示进行时;被动语态以“被”加动词表示;两个名词用“的”相接,表示第二个名词属於第一个名词,而不是用第一个名词加词缀变成属格表示。

除了汉语外,彝语壮语苗语越南语巴布亚皮钦语等都是分析语的例子;

而现代英语保加利亚语的语法则朝向分析语的方向发展(见下面的英语词汇例子):

猫尾可以写作cat tail,而不必写作cat's tail。这里猫cat直接用了词根原形,而没用属格词缀cat's。
-->
  • < 前页
  • 1
  • 后页 >