十字架是一种古代处以死刑的刑具,是一种残忍的处决方式。特别流行于波斯帝国大马士革王国犹大王国以色列王国迦太基古罗马等地,通常用以处死叛逆者异教徒奴隶和没有公民权的人。在当时的社会,这种处分是一种忌讳。由於消耗的资源很大,因此一年通常只会处分数人。而且除非是极度重犯,否则并不会采用这种刑罚。在西方文学中,一般用十字架比喻苦难。今天,十字架是基督教信仰标记,不再是痛苦耻辱的象徵。基督教徒在胸前画十字或佩带十字架以坚定信仰、作洁净之用或以纪念耶稣为拯救全人类的死亡

基督教相传,耶稣被犹太教当权者拘送到罗马帝国驻犹太总督彼拉多,并判处死刑。在死后第三日复活,复活后四十日升天。公元337年,君士坦丁大帝下令禁用此刑具。现除了每年在菲律宾复活节,愿体验耶稣被钉死的信徒还运用此刑具。

十字架出现於不同古代文化的原始宗教,与原始崇拜有不可分的关系。

十字架的行刑方式

刑具的形状是两条架成十字形的原木。行刑前,犯人会先行背着十字架游街,直至走到行刑场所。行刑方法是先把犯人的双打横张开,并用长钉穿过前臂两条骨之间,把手臂钉在一条横木上,再把横木放在一条垂直的木上,再把双脚钉在直木上面,然后把十字架竖起来,任他慢慢死去。若时限到了之前犯人还未死去,看守者会把犯人的双腿打断,加速犯人的死亡。因为钉在十字架上的死囚由於背部紧贴十字架,无法令肺部有充足扩张的空间纳入新鲜空气,故呼吸时需依靠双腿撑起全身,令背部稍微离开十字架。双腿若被打断,犯人亦无法撑起身体,最终因无法呼吸而死亡。

十字架与圣经

「十字架」一词译自英语的单词「CROSS」,而英语的单词「CROSS」则源自拉丁语的「CRUX」。在新约圣经中用的是希腊文「STAUROS」和「XULON」。「XULON」是用来解释上一个单词「STAUROS」的,词的每一个的意思都是相同的。根据希腊文-英文圣经,希腊文中的「STRUROS」有两个意思:
  1. 指普通的木棍,或是木头的部分;
  2. 指耶稣基督被钉上的十字架。
部分基督教的非传统教派(如耶和华见证人)常单以「木桩」解释希腊文「STAUROS」,这在希腊文是不正确的,此单词除了木桩,还有十字架的意思。

简单来说,英语的单词「CROSS」(十字架)是拉丁语的「CRUX」。圣经也用单词「XULON」来描写耶稣的死亡方式(见使徒行传5:30;10:39;13:29;加拉太书3:13;彼得前书2:24之原文)。在古代英语中用的是ROOD(十字架)或者ROD(杆)。

基督教十字架的来源

J.F.赫斯特着的《基督教教会史》(1897年)指出:「公元一世纪的基督徒既不使用基督受难像,也不使用任何样式的十字架。」历史显示,罗马皇帝君士坦丁大帝在一场战役前,看见在天上出现类似十字架的异象。自此之後,十字架被引入基督教作为信仰的标记。在当时的古罗马,十字架是太阳神的象征。

无论圣经的原文字词是如何,今天的基督教相信耶稣是在十字架上被钉死的;但一些新兴宗教则不认同耶稣是被钉死在十字架上。根据耶和华见证人出版的新世界圣经译本附录指出,译成十字架的希腊语词只是指一条木柱。且指出十字架这个象徵是源自古代异教的,而一世纪的基督徒绝没有使用十字架,更没有崇拜这件东西。所以,在他们的聚会场所里不会看到十字架的标志装饰。

十字架与古代宗教

十字架不单出现在基督宗教中,

十字架与不同形式的古代崇拜存在一定意义的联系。例如,关于特洛伊的宗教中,十字出现在陶器上以及脚踏板的螺纹上,为崇拜太阳高卢人的陶器、宝石和硬币都有十字架。在中美洲,十字暗指四种风。在中国表意字符中,是带着方框的等变形,反映的是大地。

由此可见,十字架与原始宗教的自然崇拜有不可分的关系。

史上受刑人

-->