日本语,简称日语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。它是一种胶着语,而书写体系中存在很多借用的汉字。日语有两套表音符号:平假名平仮名)和片假名片仮名)、同时也可以使用罗马字ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。和日语相近的有琉球语

概说

日语主要使用於日本。在日本统治台湾朝鲜半岛东南亚大洋洲中国部分地区的时候、当地人被强迫学习说日语、并且被强迫起日语名字、所以现在仍有人可以同时讲日语和本地语或更熟练地使用日语。在很多定居於美国加州巴西的日本移民中、有一些也会说日语。他们的後裔虽然有日语名、但是却很少能熟练地使用日语。

日语属於黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来辞汇的含义只表语法功能。

日语极富变化、不单有口语书面语的区别、还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别。不同行业和职务的人说话也不同。这个方面体现出日本社会森严的等级和团队思维。

日语中的敬语发达。敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅。但过於繁复的语法使得学习敬语异常困难。即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。同样敬语发达的语言还有朝鲜语蒙古语等。

日语的发音很简单、只有五个母音音素和为数很少的辅音。加上不常用的各种发音总共只有不超过100个。和日语发音类似的有西班牙语意大利语。一般来说、这三种语言的发音中辅音和母音的比例接近1:1。

日语的辞汇十分丰富、数量庞大、大量吸收了外来语。一般辞汇(不包括人名和地名)有3万多个(1956年)。(参看日语#日语的词汇

阿尔泰语系南岛语系都有密切的关系,受汉语影响很大、吸收了本来作为汉藏语系特点的声调量词、因此使日语的语言学归属变得十分复杂。语言学家对於日语的起源存在不同的意见。

分布

日语,主要在日本国内被使用。不论国内,国外至今没有关於说日语人口的调查,不过,一般是按照日本人口计算的。

日本国内,法令上,没有正式规定日语为日本的国语。可是,在法院法中规定「法院,采用日语」(同法74条),在文字?活字文化振兴法中「国语」和「日语」被同等看待(同法3条,9条),实际上,包含法令的条文和公文基本全用日语,用学校,日语作为「国语」被教授。

日本国外,主要使用日语的有,中南美(巴西?秘鲁?玻利维亚?多米尼加共和国?巴拉圭等)和夏威夷等的日本人移民,但也有很多在经过三,四代以後就不再说日语了。同时,在第二次世界大战终结前,日本曾要求占领地的人民学习日语,这些地区主要包括朝鲜半岛台湾中国大陆的一部分,南洋诸岛(现在的北马里亚纳群岛?帛琉?马绍尔群岛?密克罗尼西亚联邦)等。

日本国外的日语学习者,韩国约90万人,中国约40万人,澳大利亚约40万人,亚洲大洋州地区总计算约235万人。而有进行日语教育的国家,约有120个。同时,在日本国内的日语学习者,约10万人至13万人。

日语字母表(五十音图)

注:日文假名後的汉字代表了该假名的汉语来源
aiueo备注
a
(安)
(阿)
i
(以)
(伊)
u
(宇)
(宇)
e
(衣)
(江)
o
(-(於)-)
(-(於)-)
(u)的发音和英文与中文的u的发音稍有不同。发日文的u时、嘴巴的形状不是圆的、而是较扁。/?/'
Kka
(加)
(加)
ki
(-(几)-)
(-(几)-)
ku
(久)
(久)
ke
(-(计)-)
(-(介)-)
ko
(已)
(已)
Ssa
(左)
(散)
si(shi)
(之)
(之)
su
(寸)
(-(须)-)
se
(世)
(世)
so
(曾)
(曾)
(si)的罗马字有两种、si为日本政府推荐用法、括号中的shi为黑本式罗马字。下面的ti、tu也是。 (si/shi)念作“细”。
Tta
(太)
(多)
ti(chi)
(知)
(千)
tu(tsu)
(川)
(川)
te
(天)
(天)
to
(止)
(止)
(ti/chi)念作“气”、 (tu/tsu)念作“醋”。
Nna
(奈)
(奈)
ni
(任)
(二)
nu
(奴)
(奴)
ne
(-(祢)-)
(-(祢)-)
no
(乃)
(乃)
Hha
(波)
(八)
hi
(比)
(比)
hu(fu)
(不)
(不)
he
(部)
(部)
ho
(保)
(保)
在罗马字中hu()通常被拼写成 fu。
Mma
(末)
(-(万)-)
mi
(美)
(三)
mu
(武)
(牟)
me
(女)
(女)
mo
(毛)
(毛)
Yya
(也)
(也)
-yu
(由)
(由)
-yo
(-(与)-)
(-(与)-)
yi和ye在日语中由于口语的变更已经不用了。
Rra
(良)
(良)
ri
(利)
(利)
ru
(留)
(流)
re
(-(礼)-)
(-(礼)-)
ro
(-(吕)-)
(-(吕)-)
注意日语中r的发音是介于中文l和r之间的。
Wwa
(和)
(和)
(wi)
(-(为)-)
(井)
-(we)
(惠)
(慧)
wo(o)
(-(远)-)
(乎)
wi()和we()在日语中由于口语的变更已经不用了。
wo()的发音和 o()相同。
N
n
(-(无)-)
(尓)
是一个单独的音节。

浊音和半浊音

浊音主要是在清音的右上角添加两点“゛”表示、而ha行假名加上一个圆圈“゜”表示半浊音。
AIUEO备注
Gga

gi

gu

ge

go

Zza

ji

zu

ze

zo

“zi”发作“ji”。
Dda

ji

zu

de

do

“di”发作“ji”、“du”发作“zu”
Bba

bi

bu

be

bo

Ppa

pi

pu

pe

po

拗音

yayuyo备注
Kkya
きゃ キャ
kyu
きゅ キュ
kyo
きょ キョ
Ssha
しゃ シャ
shu
しゅ シュ
sho
しょ ショ
又作: sya, syu, syo.
Tcha
ちゃ チャ
chu
ちゅ チュ
cho
ちょ チョ
又作: tya, tyu, tyo.
Nnya
にゃ ニャ
nyu
にゅ ニュ
nyo
にょ ニョ
Hhya
ひゃ ヒャ
hyu
ひゅ ヒュ
hyo
ひょ ヒョ
Mmya
みゃ ミャ
myu
みゅ ミュ
myo
みょ ミョ
Rrya
りゃ リャ
ryu
りゅ リュ
ryo
りょ リョ
Ggya
ぎゃ ギャ
gyu
ぎゅ ギュ
gyo
ぎょ ギョ
Zja
じゃ ジャ
ju
じゅ ジュ
jo
じょ ジョ
又作: zya, zyu, zyo
Bbya
びゃ ビャ
byu
びゅ ビュ
byo
びょ ビョ
Ppya
ぴゃ ピャ
pyu
ぴゅ ピュ
pyo
ぴょ ピョ
注:片假名的(u)加上浊点“゛”后可以用来表示外来语的“v”音。va、vi、vu、ve、vo 分别写作 ヴァヴィヴェヴォ。以前“v”音也曾经在わ行的片假名上加浊点来表示:? = va,? = vi,? = ve,? = vo,但这种写法现在已经几乎不用了。
-->